Showing 202535 results
Archival description
Γηροκομείο Γεν. Συνέλευση = Old Age Home general meeting
Γηροκομείο Γεν. Συνέλευση = Old Age Home general meeting
Γηροκομείο Γεν. Συνέλευση = Old Age Home general meeting
Γηροκομείο Γεν. Συνέλευση = Old Age Home general meeting
Γηροκομείο press conference = Nursing home press conference
Γηροκομείο press conference = Nursing home press conference
Γηροκομείο = Hellenic Home for the Aged
Γηροκομείο = Hellenic Home for the Aged
Γηροκομείο 1992 = Nursing Home 1992
Γηροκομείο 1992 = Nursing Home 1992
Γηροκομείo Γεν.Συνέλευση 2004 = Old Age Home general meeting 2004
Γηροκομείo Γεν.Συνέλευση 2004 = Old Age Home general meeting 2004
Γηροκ. 1 = Old age home
Γηροκ. 1 = Old age home
Γεράκι 94 = Falcon 94
Γεράκι 94 = Falcon 94
Γεν.Συνέλευση Γηροκομείoν 2001
Γεν.Συνέλευση Γηροκομείoν 2001
Γενοκτονία = Genocide
Γενοκτονία = Genocide
Γενοκτονία = Genocide
Γενοκτονία = Genocide
Γενικό Συμβούλιου Κοινότητας 2 = General Meeting Community
Γενικό Συμβούλιου Κοινότητας 2 = General Meeting Community
Γενικό Συμβούλιο Κοινότητας = General meeting Greek Community of Toronto
Γενικό Συμβούλιο Κοινότητας = General meeting Greek Community of Toronto
Γενικό συμβούλιο + Μητροπολίτη συμβούλιο για των αγορίτων κτιρίων 1 = General meeting and Metropolitan meeting for the boys' building 1
Γενικό συμβούλιο + Μητροπολίτη συμβούλιο για των αγορίτων κτιρίων 1 = General meeting and Metropolitan meeting for the boys' building 1
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝ. ΕΛ. ΚΟΙΝ Π.Τ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ 1991
ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝ. ΕΛ. ΚΟΙΝ Π.Τ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ 1991
Γενική Συνεδρία 1992 = General conference 1992
Γενική Συνεδρία 1992 = General conference 1992
Γενική Συνέλευση, Κοινοτικό Κέντρο 1987 = General Assembly, Community Center, 1987
Γενική Συνέλευση, Κοινοτικό Κέντρο 1987 = General Assembly, Community Center, 1987
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητας = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητα = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Κοινότητα = Community General Assembly
Γενική Συνέλευση Ελλ. Κοινότητας 3 Ιουνίου 1987 Culture Centre = Greek Community General Meeting 3 June 1987 Culture Centre
Γενική Συνέλευση Ελλ. Κοινότητας 3 Ιουνίου 1987 Culture Centre = Greek Community General Meeting 3 June 1987 Culture Centre
Γενική Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα Τορόντο, 3 Ιουλίου 1987 = General Meeting Greek Community Toronto. 3 Jul 1987
Γενική Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα Τορόντο, 3 Ιουλίου 1987 = General Meeting Greek Community Toronto. 3 Jul 1987
Γενική Συνέλευση May 1989 = General Meeting May 1989
Γενική Συνέλευση May 1989 = General Meeting May 1989
Γενική συνέδριο = General conference
Γενική συνέδριο = General conference
Γενική Συν. Ελληνικού Γηροκομείου = General Meeting of Greek Hellenic Home
Γενική Συν. Ελληνικού Γηροκομείου = General Meeting of Greek Hellenic Home
Γεν. Συνελευση Hell. Home 1995 = Gen. Meeting Hell. Home 1995
Γεν. Συνελευση Hell. Home 1995 = Gen. Meeting Hell. Home 1995
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 - 3 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98 -3
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 - 3 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98 -3
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 - 2 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98 - 2
Γεν. Συνελ. Κοινότ. 3 Νοε. 98 - 2 = General Meeting Greek Community 3 Nov 98 - 2
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας Αγία Ειρήνη 2 = General Community meeting St. Irene 2
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας Αγία Ειρήνη 2 = General Community meeting St. Irene 2
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας Αγία Ειρήνη 1 = General Community meeting St. Irene 1
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας Αγία Ειρήνη 1 = General Community meeting St. Irene 1
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας #1 = General Community meeting #1
Γεν. Συνέλευση Κοινότητας #1 = General Community meeting #1
Γεν. Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα 4-6-2000 Fatsis Bill = General Meeting Greek Community Fatsis Bill
Γεν. Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα 4-6-2000 Fatsis Bill = General Meeting Greek Community Fatsis Bill
Γεν. Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα 4-6-2000 = General Meeting Greek Community
Γεν. Συνέλευση Ελλ. Κοινότητα 4-6-2000 = General Meeting Greek Community
Γεν. συνέλευση Ελλ. Κοινοτητά tape 2 = Greek Community general meeting tape 2
Γεν. συνέλευση Ελλ. Κοινοτητά tape 2 = Greek Community general meeting tape 2
Γεν. συνέλευση Ελλ. Κοινοτητά tape 1 = Greek Community general meeting tape 1
Γεν. συνέλευση Ελλ. Κοινοτητά tape 1 = Greek Community general meeting tape 1
Γεν. Συν 2 = General meeting 2
Γεν. Συν 2 = General meeting 2
Γεν. Συν. -2- = General conference 2
Γεν. Συν. -2- = General conference 2
Γεν. Συν 1 = General meeting 1
Γεν. Συν 1 = General meeting 1
Γεν. Συν. -1- = General conference 1
Γεν. Συν. -1- = General conference 1
Γεν. Συμβούλιο = General council
Γεν. Συμβούλιο = General council
Γεν. Συμβ. Ελληνικης Κοινοτητας 15 January 2002 = Council Meeting Greek Community of Toronto 15 January 2002
Γεν. Συμβ. Ελληνικης Κοινοτητας 15 January 2002 = Council Meeting Greek Community of Toronto 15 January 2002
ΓΑΜΟΣ ΝΙΑΡΧΟΝ 1984 King Edward Hotel = Wedding Niarchos 1984
ΓΑΜΟΣ ΝΙΑΡΧΟΝ 1984 King Edward Hotel = Wedding Niarchos 1984
Γαμος Varelis = Varelis wedding
Γαμος Varelis = Varelis wedding
Γαμος [illegible] = Wedding [illegible]
Γαμος [illegible] = Wedding [illegible]
ΓIOPTAΣMOΣ
ΓIOPTAΣMOΣ
Γ = G
Γ = G
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βυζαντινή Χοροδία Θεσσαλονίκη = Byzantine Choir Thessaloniki
Βουλγαρος = Bulgarian
Βουλγαρος = Bulgarian
Βορειο Ηπειρος 1993 = Northern Epirus 1993
Βορειο Ηπειρος 1993 = Northern Epirus 1993
Βοιωτων ‘91 = Boeotian ‘91
Βοιωτων ‘91 = Boeotian ‘91
Βλέμμα στο Μέλλον = Looking to the Future
Βλέμμα στο Μέλλον = Looking to the Future
Αύξησης οικονομικής συνδρομής = Increase members' dues
Αύξησης οικονομικής συνδρομής = Increase members' dues
Αυτό το tape να μην καταστραφή = This tape should not be destroyed
Αυτό το tape να μην καταστραφή = This tape should not be destroyed
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΑΦΡΙΚΗΣ – Australia Africa
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΑΦΡΙΚΗΣ – Australia Africa
Αττονολή Φαλκον[?] = Attoloni Falcon[?]
Αττονολή Φαλκον[?] = Attoloni Falcon[?]
ΑΤΤΙΚΗ = Attica
ΑΤΤΙΚΗ = Attica
ΑΤΤΙΚΗ = Attica
ΑΤΤΙΚΗ = Attica
Αρχαιρεσίες 3 = Elections 3
Αρχαιρεσίες 3 = Elections 3
Αρχαιρεσίες 2 = Elections 2
Αρχαιρεσίες 2 = Elections 2
Αρχαιρεσίες 1 = Elections 1
Αρχαιρεσίες 1 = Elections 1
ΑΡΧΑΙΑ ΝΕΟΚΛΑΣΣΙΚΑ = Ancient Neoclassics
ΑΡΧΑΙΑ ΝΕΟΚΛΑΣΣΙΚΑ = Ancient Neoclassics
ΑΡΧΑΙΑ ΝΕΟΚΛΑΣΣΙΚΑ = Ancient Neoclassics
ΑΡΧΑΙΑ ΝΕΟΚΛΑΣΣΙΚΑ = Ancient Neoclassics
Αρκάδες, εγκαίνια = Arkades opening
Αρκάδες, εγκαίνια = Arkades opening
Αργυρη Αλεξα[illegible] Συλλ. Ρο[illegible] 1995 = Silver Alex[illegible] Assoc. Ro[illegible] 1995
Αργυρη Αλεξα[illegible] Συλλ. Ρο[illegible] 1995 = Silver Alex[illegible] Assoc. Ro[illegible] 1995
Από τις εκδηλώσεις της πανηλεκρετικον συλλόγος [illegible] 1988 = From the events of the Pan-electrikos association [illegible] 1988
Από τις εκδηλώσεις της πανηλεκρετικον συλλόγος [illegible] 1988 = From the events of the Pan-electrikos association [illegible] 1988
Από την Παναγ. Εσπερινός = Panagia Vespers
Από την Παναγ. Εσπερινός = Panagia Vespers
Από την κρίση των κοινοτικων εκατων της 17 νοεμβριου 1988 = From the community centre crisis of 17 November 1988
Από την κρίση των κοινοτικων εκατων της 17 νοεμβριου 1988 = From the community centre crisis of 17 November 1988
ΑΠΟΝΟΜΕΣ Triandis – Flenfas + Oreopoulos = AWARDS Triandis – Flenfas + Oreopoulos
ΑΠΟΝΟΜΕΣ Triandis – Flenfas + Oreopoulos = AWARDS Triandis – Flenfas + Oreopoulos
Απο το σύμβουλιο της Ελεκ[illegible] … και [illegible] απο το Quebec 1991 = From the council of [illegible] from Quebec 1991
Απο το σύμβουλιο της Ελεκ[illegible] … και [illegible] απο το Quebec 1991 = From the council of [illegible] from Quebec 1991
ΑΝΥΨΩΣΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣ ΚΑΝΑΔΑ ΣΕ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ 1 = Elevation of Bishop of Canada to Metropolis
ΑΝΥΨΩΣΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣ ΚΑΝΑΔΑ ΣΕ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ 1 = Elevation of Bishop of Canada to Metropolis
Αντωνιάδεις = Antoniadis
Αντωνιάδεις = Antoniadis
ΑΝΔΡΕΑΣ ΑΓΓΕΛΑΚΗΣ = Andreas Angelakis Κ. ΑΓΓΕΛΑΚΗ = K. Angelaki
ΑΝΔΡΕΑΣ ΑΓΓΕΛΑΚΗΣ = Andreas Angelakis Κ. ΑΓΓΕΛΑΚΗ = K. Angelaki
Ανδονιαδης Β. Ομιλία = V. Antoniadis Speech
Ανδονιαδης Β. Ομιλία = V. Antoniadis Speech
Ανατολική Κοινότητα Vancouver = Anatolian Community Vancouver
Ανατολική Κοινότητα Vancouver = Anatolian Community Vancouver
Ανάσταση 2000 CNE Παναγία = Resurrection service 2000 CNE Panagia
Ανάσταση 2000 CNE Παναγία = Resurrection service 2000 CNE Panagia
Ανάσταση 19 Απριλίου 1998 Αγ. Γεώργιος = Resurrection April 19, 1998 St. George
Ανάσταση 19 Απριλίου 1998 Αγ. Γεώργιος = Resurrection April 19, 1998 St. George
Αμμοχωστος, Κυπρος = Famagusta, Cyprus
Αμμοχωστος, Κυπρος = Famagusta, Cyprus
Αλέκα Παπαρήγα Κοινότητα 4 = Aleka Papariga Community 4
Αλέκα Παπαρήγα Κοινότητα 4 = Aleka Papariga Community 4
Αλέκα Παπαρήγα Κοινότητα 2 = Aleka Papariga Community
Αλέκα Παπαρήγα Κοινότητα 2 = Aleka Papariga Community
Ακης Τσοχαντζόπουλος = Ακης Τσοχαντζόπουλος
Ακης Τσοχαντζόπουλος = Ακης Τσοχαντζόπουλος
Ακης Τσοχαντζόπουλος = Akis Tsochatzopoulos
Ακης Τσοχαντζόπουλος = Akis Tsochatzopoulos
ΑΘΗΝΑΪΚΉ ΦΙΛΑΡΜΟΝΙΚΉ = Athens Orchestra
ΑΘΗΝΑΪΚΉ ΦΙΛΑΡΜΟΝΙΚΉ = Athens Orchestra
Αδούλωτος Cyprus, Xοροί Xmas = Unenslaved Cyprus, Xmas Dances
Αδούλωτος Cyprus, Xοροί Xmas = Unenslaved Cyprus, Xmas Dances
ΑΔΕΣΠΟΤΑ = Miscellaneous
ΑΔΕΣΠΟΤΑ = Miscellaneous
Αδερφοί Κατσάμπα = Katsamba Brothers
Αδερφοί Κατσάμπα = Katsamba Brothers
Αγιος [illegible] soccer = St. [illegible] soccer
Αγιος [illegible] soccer = St. [illegible] soccer
Αγια Βαρβαρα = Saint Barbara
Αγια Βαρβαρα = Saint Barbara
Αγια Βαρβαρα[?] 87 = Saint Barbara [?] 87
Αγια Βαρβαρα[?] 87 = Saint Barbara [?] 87
Αγια Βαρβαρα 1 = Saint Barbara 1
Αγια Βαρβαρα 1 = Saint Barbara 1
Αγία Ειρήνης 1986 = Saint Irene 1986
Αγία Ειρήνης 1986 = Saint Irene 1986
Αγία Ειρήνη, Ελλ. Κοινότητα = St. Irene, Greek Community
Αγία Ειρήνη, Ελλ. Κοινότητα = St. Irene, Greek Community
Αγία Ειρήνη Χρυσοβαλάντου 2 = St. Irene Chrysovalantou (Church) 2
Αγία Ειρήνη Χρυσοβαλάντου 2 = St. Irene Chrysovalantou (Church) 2
Αγία Ειρήνη Χρυσοβαλάντου 1 = St. Irene Chrysovalantou (Church) 1
Αγία Ειρήνη Χρυσοβαλάντου 1 = St. Irene Chrysovalantou (Church) 1
Αγία Ειρήνη πανηγύρι εσπερινός 2 = Saint Irene festival vespers 2
Αγία Ειρήνη πανηγύρι εσπερινός 2 = Saint Irene festival vespers 2
Αγία Ειρήνη πανηγύρι interviews 3 = Saint Irene festival interviews 3
Αγία Ειρήνη πανηγύρι interviews 3 = Saint Irene festival interviews 3
Αγία Ειρήνη εσπερινός 1 = Saint Irene vespers 1
Αγία Ειρήνη εσπερινός 1 = Saint Irene vespers 1