Print preview Close

Showing 1155 results

Archival description
Laurence Hutchman fonds
Print preview Hierarchy View:
Coastlines : the poetry of Atlantic Canada : manuscript
Coastlines : the poetry of Atlantic Canada : manuscript
"Fred Cogswell"
"Fred Cogswell"
"Developing"
"Developing"
"My father's coat of arms"
"My father's coat of arms"
"The shell"
"The shell"
"Two railway spikes"
"Two railway spikes"
"Reading the water"
"Reading the water"
"Reading the water"
"Reading the water"
"Fishing in the River Wye"
"Fishing in the River Wye"
"Intensive care"
"Intensive care"
"Irish spring"
"Irish spring"
"Chinese erotic scene at the Royal Ontario Museum"
"Chinese erotic scene at the Royal Ontario Museum"
"Waterfall in the woods above Simeonovo"
"Waterfall in the woods above Simeonovo"
"Yung Gui Fei"
"Yung Gui Fei"
"The death of Yang Gui Fei"
"The death of Yang Gui Fei"
"One of the three farmers who discovered the terra-cotta army"
"One of the three farmers who discovered the terra-cotta army"
"The terra-cotta warriors"
"The terra-cotta warriors"
"Climbing the Great Wall"
"Climbing the Great Wall"
Reading the water : early version of manuscript
Reading the water : early version of manuscript
Reading the water : manuscript
Reading the water : manuscript
Reading the water : manuscript : corrections by Mary Hutchman
Reading the water : manuscript : corrections by Mary Hutchman
Reading the water : manuscript : corrections
Reading the water : manuscript : corrections
Reading the water : manuscript : comments by Charlotte Hussey
Reading the water : manuscript : comments by Charlotte Hussey
"The cave"
"The cave"
Reading the water : manuscript : comments by Ronnie Brown
Reading the water : manuscript : comments by Ronnie Brown
Reading the water : manuscript : comments by Bill Willan
Reading the water : manuscript : comments by Bill Willan
Reading the water : copy of manuscript sent to Black Moss Press
Reading the water : copy of manuscript sent to Black Moss Press
Reading the water : manuscript : revisions
Reading the water : manuscript : revisions
"Swimming naked before the storm"
"Swimming naked before the storm"
"The night is wild"
"The night is wild"
"Lust"
"Lust"
"In a house we no longer own"
"In a house we no longer own"
"Striptease"
"Striptease"
"A letter from the woods"
"A letter from the woods"
Reading the water : manuscript and correspondence
Reading the water : manuscript and correspondence
An interview with Fred Cogswell
An interview with Fred Cogswell
An interview with Louis Dudek
An interview with Louis Dudek
An interview with Al Purdy
An interview with Al Purdy
Reading the water : press kit for Black Moss Press
Reading the water : press kit for Black Moss Press
Reading the water : corrections for Karen
Reading the water : corrections for Karen
Reading the water : first proofs
Reading the water : first proofs
Reading the water : updated manuscript
Reading the water : updated manuscript
Reading the water : second proofs
Reading the water : second proofs
An interview with Ralph Gustafson
An interview with Ralph Gustafson
George Johnston interview
George Johnston interview
An interview with P.K. Page
An interview with P.K. Page
An interview with Don McKay
An interview with Don McKay
An interview with Anne Szumigalski
An interview with Anne Szumigalski
An interview with James Reaney
An interview with James Reaney
An interview with John B. Lee
An interview with John B. Lee
An interview with Erin Mouré
An interview with Erin Mouré
An interview with Roo Borson
An interview with Roo Borson
Articles on John Newlove
Articles on John Newlove
Maps of Hastings Co.
Maps of Hastings Co.
Reviews of Al Purdy's work
Reviews of Al Purdy's work
Review of Margaret Avison
Review of Margaret Avison
In the writers' words : an introduction
In the writers' words : an introduction
An interview with Colleen Thibaudeau
An interview with Colleen Thibaudeau
In the writers' words : interview notes
In the writers' words : interview notes
In the writers' voice: Canadian poets in conversation : manuscript
In the writers' voice: Canadian poets in conversation : manuscript
In the writers' words : conversations with Canadian poets : manuscript
In the writers' words : conversations with Canadian poets : manuscript
Conversations with Canadian poets : manuscript : revisions, Guernica
Conversations with Canadian poets : manuscript : revisions, Guernica
Conversations with Canadian poets : manuscript
Conversations with Canadian poets : manuscript
Conversations with Canadian poets : manuscript : corrections
Conversations with Canadian poets : manuscript : corrections
In the writers' words : conversations with Canadian poets" : manuscript : corrections by Mary Hutchman
In the writers' words : conversations with Canadian poets" : manuscript : corrections by Mary Hutchman
Journal : France, Holland, Germany, Belgium
Journal : France, Holland, Germany, Belgium
"Playing the legends" : drafts of short story
"Playing the legends" : drafts of short story
Translations of Laurence Hutchman's poetry by Emile Martel
Translations of Laurence Hutchman's poetry by Emile Martel
Notebook : translations : Arthur Rimbaud
Notebook : translations : Arthur Rimbaud
Notebook : translations : Emile Nelligan
Notebook : translations : Emile Nelligan
Notebook : translations : Jules Supervielle : Le forcat innocent, Les amis inconnus
Notebook : translations : Jules Supervielle : Le forcat innocent, Les amis inconnus
Notebook : translations : Charles Baudelaire : Les fleurs du mal : I
Notebook : translations : Charles Baudelaire : Les fleurs du mal : I
Notebook : translations : Charles Baudelaire : Les fleurs du mal : II
Notebook : translations : Charles Baudelaire : Les fleurs du mal : II
Translations : Manuel Betanzos Santes : "Poemas del pajaro"
Translations : Manuel Betanzos Santes : "Poemas del pajaro"
Translations : Emile Nelligan
Translations : Emile Nelligan
Translation : Rimbaud : "A season in hell"
Translation : Rimbaud : "A season in hell"
Translations : Emile Nelligan
Translations : Emile Nelligan
Notebook : poems : Manuel Betanzos Santes
Notebook : poems : Manuel Betanzos Santes
"January silence" : Raymond Guy LeBlanc
"January silence" : Raymond Guy LeBlanc
Notebook : Spanish translations : Manuel Betanzos Santes, Gonzalo Millan
Notebook : Spanish translations : Manuel Betanzos Santes, Gonzalo Millan
Translations by Émile Martel
Translations by Émile Martel
Poetry translations
Poetry translations
"Café terrace at night"
"Café terrace at night"
"The artist surveys his broken glass sculptures"
"The artist surveys his broken glass sculptures"
"And the seals turned spindrift toward paradise"
"And the seals turned spindrift toward paradise"
"Zest"
"Zest"
"Pathway"
"Pathway"
Acadian translations
Acadian translations
Translation of Pablo Neruda's Veinte poemas de amor y una canción desesperada and "The good angel", Raphael Alberti
Translation of Pablo Neruda's Veinte poemas de amor y una canción desesperada and "The good angel", Raphael Alberti
Notebook : translations : Jules Supervielle, Michel Leiris, Saint-Denys Garneau, Gaston Miron
Notebook : translations : Jules Supervielle, Michel Leiris, Saint-Denys Garneau, Gaston Miron
Notebook : poems, memoir, notes
Notebook : poems, memoir, notes
Notebook : "Georgian Bay sketches" and translations of Rimbaud's "A season in Hell", "The drunken boat", "Ophelia"
Notebook : "Georgian Bay sketches" and translations of Rimbaud's "A season in Hell", "The drunken boat", "Ophelia"
Notebook : executive notes AGM, draft letters, poems
Notebook : executive notes AGM, draft letters, poems
Notebook : poems
Notebook : poems
"Two pink shells"
"Two pink shells"
"Driving to D.H. Lawrence's ranch at Saint Christobal"
"Driving to D.H. Lawrence's ranch at Saint Christobal"
"The weird artist"
"The weird artist"
"Victor Hugo"
"Victor Hugo"
"Rilke in Switzerland"
"Rilke in Switzerland"
"Rainer Maria Rilke"
"Rainer Maria Rilke"
Results 301 to 400 of 1155